French: decision dont appelEnglish translation: the appealed court decision KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / court case | | French term or phrase: decision dont appel | "Puis, contestant toujours la décision dont appel, la société xx prétend que l’ordonnance aboutit à la situation......."
I'm not sure how to word this;
help appreciated
Thank you |
| | Clarification request(s) and responseMarion Sadoux: 2:23pm Sep 19, 2006: Something seems to be missing (like "est fait"...). It refers to a decision maintained after appeal Dianne Holmes Brown: 2:26pm Sep 19, 2006: This is my thought too. I'm only translating bits of the doc but there appears to have been a first case... so could indeed read "decision dont appel est fait". Thanks
|
|
| | the appealed court decision | Explanation: Here are a few other suggestions that I think you might like:
the appealed court ruling
the appealed court order
court order in appeal
court ruling in appeal
court decision being appealed
court decision (which is) being appealed, etc.
I hope you find these useful. these are combinations of what I use for 'decision dont appel' or I think more frequently 'decision en appel'
I'll let you know if I find anything else. Have a nice day!
|
| Selected response from: Sonia Dorais Canada
| Note from asker to answererMany thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |