Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / Technology, Trademark, Industrial Design Agreement | | French term or phrase: obtenir par voie de licence | ONSIDÉRANT QUE la Licenciée désire ***obtenir par voie de licence*** les droits d’utiliser et d’exploiter commercialement la Technologie, la Marque de commerce et le Dessin industriel, propriétés exclusives de la Concédante et ce, sur une base non exclusive dans le Territoire
A stock phrase for this? Thanks. |
| Pablo StraussKudoZ activityQuestions: 79 (none open) ( 4 without valid answers) ( 7 closed without grading) Answers: 95 Canada
| Local time: 14:36
|
| | Selected response from:
David Wright Austria Local time: 20:36
| Grading comment Thanks for your help 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |