ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

obs. sous

English translation: observations under


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:obs. sous
English translation:observations under
Entered by: Jeanne Zang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:47 Jun 13, 2011
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: obs. sous
What does this mean in a footnote?

obs. sous Paris, 13 juin 1996
Jeanne Zang
Local time: 14:36
observations under
Explanation:
As far as I understand, "obs" here is an abbreviation for "observations." Meaning further comments on a decision can be found according to the date given in the citation.

From Dictionnaire du droit privé français:

"Obs. Observations - commentaires doctrinal à la suite de la publication d'une décision de justice"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-06-14 10:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Also listed as "Notes and Observations" here: http://books.google.com/books?id=-NtKDoOk__4C&pg=PA109&lpg=P...
Selected response from:

gflan
Local time: 13:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1observations under
gflan


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
observations under


Explanation:
As far as I understand, "obs" here is an abbreviation for "observations." Meaning further comments on a decision can be found according to the date given in the citation.

From Dictionnaire du droit privé français:

"Obs. Observations - commentaires doctrinal à la suite de la publication d'une décision de justice"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2011-06-14 10:30:21 GMT)
--------------------------------------------------

Also listed as "Notes and Observations" here: http://books.google.com/books?id=-NtKDoOk__4C&pg=PA109&lpg=P...


    Reference: http://www.dictionnaire-juridique.com/abreviations.php
gflan
Local time: 13:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: "Observations" does, indeed, seem to the be only way to interpret that "obs."!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Mathieu Isidro, Sangro, Gilla Evans


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 20, 2011 - Changes made by Astrid Elke Johnson:
Field (specific)General / Conversation / Greetings / Letters => Law: Patents, Trademarks, Copyright
Jun 18, 2011 - Changes made by Stéphanie Soudais:
FieldOther => Law/Patents
Jun 13, 2011 - Changes made by Gilla Evans:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: