ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Patents, Trademarks, Copyright

en s’inspirant librement d’une œuvre

English translation: loosely based on a work


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Jan 30, 2012
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
French term or phrase: en s’inspirant librement d’une œuvre
"Celui qui, en s’inspirant librement d’une œuvre, a créé une œuvre nouvelle et indépendante, jouit d’un droit d’auteur qui n’est pas subordonné au droit existant sur l’œuvre d’origine".
Yusuf Atallah
Egypt
English translation:loosely based on a work
Explanation:
Celui qui, en s’inspirant librement d’une œuvre, a créé une œuvre nouvelle et indépendante, jouit d’un droit d’auteur qui n’est pas subordonné au droit existant sur l’œuvre d’origine

If a work that is loosely based on a previous work is new and independent, it enjoys copyright that is not subordinated to the copyright already existing on the original work.
Selected response from:

Alice Seabright
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7loosely based on a workAlice Seabright
4 +6"while freely drawing inspiration from a work "
B D Finch
4 +2in drawing freely from a work
Just Opera
3exhibiting inspiration from a work without discretionMatthewLaSon


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
loosely based on a work


Explanation:
Celui qui, en s’inspirant librement d’une œuvre, a créé une œuvre nouvelle et indépendante, jouit d’un droit d’auteur qui n’est pas subordonné au droit existant sur l’œuvre d’origine

If a work that is loosely based on a previous work is new and independent, it enjoys copyright that is not subordinated to the copyright already existing on the original work.

Alice Seabright
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Rowe: An effective rewording (loosely based on the original!!)
17 mins

agree  philgoddard: Good - I wouldn't have thought of this.
20 mins

agree  Alain Mouchel
41 mins

agree  Yolanda Broad
42 mins

agree  cc in nyc
2 hrs

agree  gallagy2
2 hrs

agree  mimi 254
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in drawing freely from a work


Explanation:
as in drawing from a pool of knowledge

s'inspirer = draw one's inspiration



Just Opera
Belgium
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Colin Rowe: "drawing freely from" sounds, to me, too much like direct plagiarism, rather than inspiration
16 mins
  -> Yeah, I see what you mean, but IMO you can draw freely from a source to create something new (i.e. in copyright law: a derivative work).

agree  philgoddard
21 mins

agree  gallagy2
2 hrs

neutral  kashew: Why not put inspiration in?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
"while freely drawing inspiration from a work "


Explanation:
"Irish fiddler Liz Knowles rides many fine lines with her music. She balances between the worlds of classical violin and traditional Irish fiddle, freely drawing inspiration from both. "
http://driftwoodmagazine.com/2011/07/22/review-liz-knowles-m...

"We're in a strange musical age at the moment where there's no particular sound that defines the current fashion and artists are freely drawing inspiration from the past and present. "
http://www.c0nsensus.com/reviewDetail.php?requestID=2448

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-30 17:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

Without quotes!

There is a difference between an artist drawing inspiration from another's work and basing (even loosely) his or her own work upon it. In these days of intellectual property rights, the latter version can be skating on thin ice.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-30 17:59:52 GMT)
--------------------------------------------------

This is not just about legal considerations, but about reputations.

B D Finch
France
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Grahn
1 min
  -> Thanks Helena

agree  kashew: That works for me too. Inspiration is the keyword.
2 hrs
  -> Thanks kashew

agree  mimi 254: yes-drawing inspiration
14 hrs
  -> Thanks mimi

agree  Colin Rowe: Also good
16 hrs
  -> Thanks Colin

agree  MatthewLaSon: I would have translated just like this (quite literally), if I hadn't misread the context.
1 day4 hrs
  -> Thanks Matthew - easily done.

agree  rkillings: More or less the doctrine of transformative use.
1 day14 hrs
  -> Thanks rk
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
exhibiting inspiration from a work without discretion


Explanation:
Hello,


See these links:

http://www.findlaw.com.au/articles/1041/the-fine-line-betwee...


http://forums.puzzlepirates.com/community/mvnforum/viewthrea...

http://c4sif.org/2011/07/at-what-point-does-inspiration-turn...


I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-30 18:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

I would agree with BD Finch, but I'm not sure how much "freely" would show up on a legal document like this. I thought of "without discretion", as that seems more contextually appropriate. That said, I could be completely wrong.

MatthewLaSon
Local time: 14:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  B D Finch: It's saying that somebody who does this has acted completely properly and enjoys full rights over their fresh and independent work, so why "without discretion"?
2 hrs
  -> Because I misread it...that's why! LOL. I was thinking that the person crossed the line from inspiration (trop librement) into a copyright infringement; hence, my idea of "without discretion.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: