GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:36 Jul 7, 2002 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Tax | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: fcl France Local time: 06:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | processing |
| ||
5 | Computation |
| ||
4 | salary |
| ||
4 | EXPLANATION |
| ||
4 | study |
| ||
4 | tax treatment |
|
processing Explanation: sounds OK to keep "processing". ""Processing objects", "processing range", etc. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-07 09:09:58 (GMT) -------------------------------------------------- \"objet des traitements\" may also be \"processing purpose\" as well as \"processing object\". |
| |
Grading comment
| ||