ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Taxation & Customs

revenus soumis aux prélèvements libératoires

English translation: income subject to flat rate withholding tax


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:48 Mar 3, 2011
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Income tax statement
French term or phrase: revenus soumis aux prélèvements libératoires
This line appears at the end of an annual tax assessment under the heading
"Informations indiquées pour memoire"
It has a small monetary amount in euros that follows.
Timothy Rake
Local time: 11:37
English translation:income subject to flat rate withholding tax
Explanation:
A bit more understandable to the man in the street than 'levy at source', 'levy in discharge', etc.
Selected response from:

rkillings
United States
Local time: 11:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1income subject to flat rate withholding taxrkillings
4revenues subject to levy in dischargehendi1812
4income liable for a levy in discharge
Alistair Ian Spearing Ortiz


Discussion entries: 6





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
income liable for a levy in discharge


Explanation:
Prélèvement libératoire = levy in discharge

"Investment income liable for a levy in discharge"

http://www.lot-et-garonne.pref.gouv.fr/files/lot_et_garonne/...

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
income subject to flat rate withholding tax


Explanation:
A bit more understandable to the man in the street than 'levy at source', 'levy in discharge', etc.


    Reference: http://www.hsbc.fr/1/2/english/personal/stock-market-investm...
rkillings
United States
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tom Thumb: maybe better to hyphenate flat-rate, as on IATE's glossary website.
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
revenues subject to levy in discharge


Explanation:
deducted at source

hendi1812
Local time: 19:37
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: