ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Taxation & Customs

ayant été abordé

English translation: having been addressed


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ayant été abordé
English translation:having been addressed
Entered by: Gaurav Sharma
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:49 Sep 29, 2011
French to English translations [PRO]
Law: Taxation & Customs
French term or phrase: ayant été abordé
Enfin, il sera relevé qu’une négociation aurait d’autant plus pu intervenir en l’espèce que le Tribunal avait cantonné la procédure, dès le début de celle-ci, à des questions préliminaires de procédure, le fond n’"ayant été abordé" que très récemment.

Please need your help.
Gaurav Sharma
India
Having been addressed
Explanation:
Has only recently been addressed.
Selected response from:

Sharon Polson
Local time: 20:38
Grading comment
thnx Sharon Polson for your prompt reply. :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Having been addressed
Sharon Polson
3 +1have been addressed(discussed)jdencic


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Having been addressed


Explanation:
Has only recently been addressed.

Sharon Polson
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thnx Sharon Polson for your prompt reply. :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MartinPorto
1 hr
  -> thanks

agree  Alain Mouchel
2 hrs
  -> Thanks

agree  njweatherdon
3 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
have been addressed(discussed)


Explanation:
...

jdencic
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MartinPorto
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: