ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law: Taxation & Customs

remise en cause

English translation: reconsideration


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:remise en cause
English translation:reconsideration
Entered by: David Goward
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:53 Jan 18, 2012
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Loi Bouvard
French term or phrase: remise en cause
The text relates to the "Loi Bouvard" tax incentive for investment in real estate.

It refers to conditions according to which the tax relief may be "remis en cause".
I am looking for the correct English equivalent of "remise en cause" in this context.

"Modalités de remise en cause

Les modalités de remise en cause du régime diffèrent selon que celle-ci a pour origine le non-respect des conditions initiales d'application du dispositif ou le non-respect de ces conditions au cours de la période d’engagement de location".
[...]
"Cette remise en cause intervient dans le délai normal de reprise, au plus tard avant le 31/12 de la 3ème année de la survenance de l’évènement entraînant la déchéance de la réduction d'impôt".

I had been translating this as "reconsideration", but am now thinking that "repayment" might be nearer the mark.
Any thoughts?
David Goward
France
Local time: 20:38
reconsideration
Explanation:
You have the correct translation, 'reconsideration' if initial conditions are not applied, the tax relief may be reconsidered.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2012-01-19 13:15:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thx : )
Selected response from:

cecilea7
Local time: 14:38
Grading comment
I went back to this in the end, following my discussions with Nikki - shame that points cannot be awarded to other contributors too!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4re-applied
AllegroTrans
4reconsiderationcecilea7
3challengeDeirdre Brophy


Discussion entries: 9





  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
re-applied


Explanation:
.

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 19:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Notes to answerer
Asker: Can you please provide some evidence as I don't think this is the case here? I've provided some further information above.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reconsideration


Explanation:
You have the correct translation, 'reconsideration' if initial conditions are not applied, the tax relief may be reconsidered.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day3 hrs (2012-01-19 13:15:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thx : )

cecilea7
Local time: 14:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 2
Grading comment
I went back to this in the end, following my discussions with Nikki - shame that points cannot be awarded to other contributors too!
Notes to answerer
Asker: To me, "reconsideration" suggests that the entitlement to tax relief may be continued once the matter has been reassessed whereas, in this case, the entitlement ceases.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
challenge


Explanation:
For example: http://www.hmrc.gov.uk/leaflets/how-hmrc-handle-txcr-opay.pd...

Example sentence(s):
  • HM Revenue & Customs (HMRC) will ask customers who have been paid too much tax credits to pay back the extra money. A customer can challenge the overpayment by appealing or disputing.
Deirdre Brophy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: