KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

Creances professionnelles

English translation: lease receivables


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:créances professionnelles
English translation:lease receivables
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry

17:15 Jul 17, 2006Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Mortgage agreement
French term or phrase: Creances professionnelles
La SOCIETE EMPRUNTEUSE..remet..au PRETEUR le bordereau...denomme "Acte de cession de creances professionnelles".
The phrase comes from a loan/mortgage contract. The contract says that the borrower, who is buying a block of flats with the loan, undertakes to guarantee the tenants' rents to the mortgage company in the event of default. The rents seem to be called "creances professionnelles" but I don't want to translate literally. Is there a standard phrase, I wonder? Any help greatly appreciated.
david angel
United Kingdom
Local time: 21:54
lease receivables
Explanation:
with respect to rent. Here's another reference (see p. 23)
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 22:54
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lease receivables
Parrot
4trade debts
Narasimhan Raghavan


  

Answers

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trade debts


Explanation:
See http://www.proz.com/kudoz/870174

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2006-07-17 17:27:54 GMT)
--------------------------------------------------

Le Droit de A a Z> Bordereau de cession de creances professionnelles (trade debts): voir Bordereau Dailly -> bordereau regroupant les creances cedees par une entreprise au profit d'une banque, qui lui verse en contrepartie le montant des sommes cedees apres deduction des frais. Cession Dailly. Loi 2 janvier 1981.


Narasimhan Raghavan
India
Local time: 02:24
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in TamilTamil
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lease receivables


Explanation:
with respect to rent. Here's another reference (see p. 23)


    Reference: http://www.eurotitrisation.com/fr/Reporting/Eurotruck%20Leas...
Parrot
Spain
Local time: 22:54
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awana
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »