Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law: Contract(s)
|French term or phrase: intervenant|
|This term is referring to a third party in a lease agreement. This is a sublease so it's between the lessor, the subtenants and the principal lessor. The principal lessor is the one referred to as "intervenant." The parties are describe as the "soussignees" and the "intervenant." What is the term in English that would be used to to refer to this party?|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations