ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
18:24 French to English
Law (general)
litres de sociétés Susan McDonald 1
12:03 Feb 9 ^ roulage Timothy Strauss 3
04:59 Feb 9 ^ Étude détenteur des minutes de... (names of previous notaries) Meridee 1
18:44 Feb 8 ^ gestion du vivant de management/control during the lifetime of ... John Speese 1
15:57 Feb 8 ^ charges privatives Jane RM 5
19:44 Feb 6 ^ par une administration Rachel Delourme
Not a translator
1
15:11 Feb 6 ^ suppléments pour charge de famille en sus AllegroTrans 2
12:00 Feb 6 ^ présomption de cession des droits MoiraB 2
10:09 Feb 6 ^ contrôle en appel French2English 2
14:35 Feb 3 ^ dépens en frais privilégiés de compte, liquidation et partage the costs in the cause to be preferential expenses of account, severance and division Carrie Booth 1
13:04 Feb 3 ^ copie feuillets Jane RM 2
09:55 Feb 2 ^ a renvoye X des fins de la poursuite acquitted X Izzy Hornby 1
13:48 Feb 1 ^ Sur ce French2English 2
09:59 Jan 31 ^ s'entendra du régime des obligations de moyens shall be on/shall extend to a best endeavours basis mimi 254 1
17:34 Jan 30 ^ convention de gage Jane Golding 2
12:03 Jan 28 ^ Faisant cette signification pour information, direction et à telles fins que de nawal69 1
21:54 Jan 27 ^ Siégeant en matière civile et gracieuse in a civil and non-contentious proceeding nawal69 1
18:10 Jan 26 ^ laisser tous objets en commun Tom Thumb 1
15:55 Jan 26 ^ considérants en droit legal grounds Julie Allison 3
13:10 Jan 26 ^ pourtant valide although competent/eligible Elizabeth Niklewska 5
11:47 Jan 26 ^ saisi the deed/instrument in question Elizabeth Niklewska 3
09:14 Jan 26 ^ raisonner Mpoma 4
13:28 Jan 25 ^ Association de préfiguration interim association Paul Hirsh 2
12:25 Jan 25 ^ hors gratuité Exclusive of all other offers and promotions John Farebrother 3
12:24 Jan 25 ^ RPP permanent discount John Farebrother 2
09:51 Jan 24 ^ Non-PRO: se concilier si faire se peut To settle the claim set forth below, if possible pooja_chic 3
09:11 Jan 24 ^ Demanderesse à l'incident Plaintiff/complainant/Applicant David Howard 4
14:42 Jan 17 ^ en cours de mesure liz askew 2
14:07 Jan 17 ^ Vu la saisine sur requête liz askew 5
19:13 Jan 16 ^ sur ce requis as herein required OR as required herein liz askew 1
13:17 Jan 13 ^ soustraction d\'enfant à autorité parentale removal of child from parental authority Mary-Ann Marque 4
09:25 Jan 12 ^ se pourvoir au fond ordered the case of the parties to be tried on the merits Jonathan Morris 3
16:20 Jan 11 ^ droit proclamatif proclamative right John Simpson 4
15:05 Jan 11 ^ allocation parent isolé single parent allowance Mary-Ann Marque 2
23:58 Jan 7 ^ declaration de main courante isabel47 5
00:37 Jan 5 ^ SI de Maître IX à M. IGREK (temoin) Sur interpellation Andrew Bruch 1
09:13 Jan 3 ^ met en danger l’équilibre économique des circuits du livre threatens/jeopardises the economic viability of book distribution MoiraB 2
17:18 Jan 1 ^ Procédant par voie d’affirmation The claimants/plaintiffs/applicants asserted that.... Jeanne Zang 3
15:06 Dec 23 '11 ^ renvoi de cassation remand, referral back to lower court Linda Tyrer 1
19:31 Dec 21 '11 ^ audience hors siège is in session off-site/[is holding] off-site session/s Timothy Rake 2
21:17 Dec 20 '11 ^ mémoire préventif Timothy Rake 3
17:13 Dec 20 '11 ^ Convention de mise à disposition d'action de fonction stock accumulation plan agreement Céline NORMIER 1
17:50 Dec 16 '11 ^ ayants droit medeast 3
10:05 Dec 15 '11 ^ ne justifierait de sa capacité none of the claimants/plaintiffs/petitioners/applicants has locus standi Sheena Currie 1
13:45 Dec 14 '11 ^ Atteste sur l'honneur avoir personnellement constaté les faits suivants Mekaoui 4
10:48 Dec 13 '11 ^ l\'affaire étant en état de recevoir the case being ready to be heard Teresa Quinn 1
17:14 Dec 12 '11 ^ défense d\'exécuter motion (US) application (UK) to suspend/stay enforcement mrochev 1
12:09 Dec 11 '11 ^ ordonnance de référé-spoliation (summary) restitution order Tortola 1
08:49 Dec 11 '11 ^ dont l\'acheteur a pu se convaincre lui-même were apparent (at the time of sale) to the purchaser Mary Moritz 2
09:25 Dec 6 '11 ^ Titre №1 PD- summer beauty -
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: