Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:10 Jun 22, 2005
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / partial transfer of assets
French term or phrase:impôts v. taxes
In the legal clause below, can anyone tell me what the difference is between 'impôts' and 'taxes', if there is one - or whether it is a question of typical French 'overstatement' !
Elle acquittera, à compter du jour fixé pour l'entrée en jouissance, les impôts,
contributions, taxes, loyers ainsi que toutes autres charges de toute nature,
ordinaires ou extraordinaires, auxquels les biens apportés peuvent et pourront être
assujettis, à l'exception des dispositions spécifiques prévues à l'article 7 du présent
Explanation: "IMPÔTS" are the contribution fixed by the Law that you must pay according to your income.
"TAXES" do not bother with your income. You pay 90% taxes on petrol whether you are rich or not!
Hope it helps! ;-)
irat56 France Local time: 20:51 Native speaker of: French PRO pts in category: 8