ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law (general)

mise en demeure

English translation: formal notification / formal demand


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Jul 29, 2005
French to English translations [PRO]
Law (general) / protection of national heritage
French term or phrase: mise en demeure
context: Belgian law code-Chapter II - On Measures for Pre vention and Restoration (landmark properties)
Section One - General Provisions
Le propriétaire d'un bien immobilier classé est tenu de le maintenir en bon état. Est réputé avoir manqué à l'obligation de maintenir son bien en bon état, le propriétaire qui aura négligé après mise en demeure ...
I translated, "The owner of a landmark property is required to maintain it in proper conditon. The owner is considered to have failed in the obligation to maintian his property in proper condition who will have neglected, after mise en demeure ..."
James Gordon
Local time: 07:04
English translation:formal notification / formal demand
Explanation:
formal notification / formal demand
Selected response from:

Estelle Demontrond-Box
United Kingdom
Local time: 12:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1formal notification / formal demand
Estelle Demontrond-Box


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formal notification / formal demand


Explanation:
formal notification / formal demand

Estelle Demontrond-Box
United Kingdom
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer White: yes, can be easily found in dictionary
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): gad


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 29, 2005 - Changes made by Gayle Wallimann:
LevelNon-PRO => PRO
Jul 29, 2005 - Changes made by writeaway:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: