English translation: the cause/generation/antecedents.source
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:21 Aug 1, 2006
French to English translations [Non-PRO] Law (general) / court document
French term or phrase:la genèse
à titre subsidaire, la responsabilité de Madame X quant à la genèse de l’accident est engagée principalement sur la base de l’article …