|French to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general) / lease
|French term or phrase: dans la limite d'un terme de loyer|
|This is in the section of the dépôt de garantie. |
"Dans la limite d'un terme de loyer, ce dépôt ne sera pas productif d'intérêts."
Interest is not payable on the guarantee deposit, but I'm not clear on the first part. I assume 'term' here refers to the quarterly payments. As the deposit is 'paid' up front on signing of the agreement, when would it attract interest in this case?
|Local time: 07:22|
|English translation:for deposits of up to one period's rent|
IOW, if, for any reason, the deposit were to be greater than one period's rent (month, quarter, etc.), then the excess WOULD be expected to earn interest.
Is the amount of the deposit defined elsewhere?
Selected response from:
Local time: 08:22
|Thanks Bourth. Apologies for the delay in grading. I was hoping for confirmation from the client but have heard nothing so far. Your suggestion seems the most reasonable, I think. |
3 KudoZ points were awarded for this answer
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations