KudoZ home » French to English » Law (general)

mandat judiciaire (Belgian)

English translation: court order

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mandat judiciaire (Belgian)
English translation:court order
Entered by: Andre de Vries
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:46 Mar 22, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: mandat judiciaire (Belgian)
law on surveillance cameras

xxx

doit transmettre les images aux services de police si ceux-ci les réclament dans le cadre de leurs missions de police administrative ou judiciaire et si les images concernent l'infraction constatée. S'il s'agit d'un lieu privé, le responsable du traitement ou la personne agissant sous son autorité peut toutefois exiger la production d'un mandat judiciaire dans le cadre d'une information ou d'une instruction.

warrant ? from a court
Andre de Vries
United Kingdom
Local time: 10:42
court order
Explanation:
in this context "court order" fits best.
in other contexts, various " mandats" do refer to warrants (as in "mandat d'arrêt" or "mandat de perquisition"

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2007-03-22 21:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

alternative term: court-issued subpoena
Selected response from:

Michael Lotz
United States
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5court order
Michael Lotz


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
court order


Explanation:
in this context "court order" fits best.
in other contexts, various " mandats" do refer to warrants (as in "mandat d'arrêt" or "mandat de perquisition"

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutes (2007-03-22 21:09:26 GMT)
--------------------------------------------------

alternative term: court-issued subpoena

Michael Lotz
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 300
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarina Peters
24 mins
  -> thanks Katarina

agree  Rosene Zaros
40 mins
  -> thanks Rosene

agree  AllegroTrans
1 hr
  -> thanks AllegroTrans

agree  Vicky Papaprodromou
13 hrs
  -> thanks Vicky

agree  Mary Lalevee
17 hrs
  -> thanks M Lalevee
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search