English translation: State-level / Cabinet-level or Executive / Government level
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:
Etat-major (as in area of work in a CV)
State-level / Cabinet-level or Executive / Government level
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Prison probation service
French term or phrase:Etat-major
In a section describing the various government initiatives in relation to law and order and how the budget is allocated.
This comes under the heading "Soutien de la politique de la justice et organismes rattachés"
- Etat-major: ministres, cabinets, bureau du cabinet, communication
- Activité normative
-Evaluation, contrôle, études et recherche
- Gestion administrative commune
- Commission nationale informatique et libertés
- Haut Conseil au commissariat aux comptes
- Ordre de la Légion d'honneur
- Ordre de la Libération