KudoZ home » French to English » Law (general)

conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution

English translation: matrimonial agreements don't regulate the contributions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution
English translation:matrimonial agreements don't regulate the contributions
Entered by: Vandor
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:28 Sep 20, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / marriage
French term or phrase: conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution
marriage civil ceremony
caroline
matrimonial agreements don't regulate the contributions
Explanation:
I think it refers to the the material or pecuniary contributions of each party , concerning the running the common household, raising children etc. So each will contribute voluntarily and as much as s/he can. In the absence of context , I think this can help.
Selected response from:

Vandor
Local time: 14:42
Grading comment
Thanks to all, sorry for the lack of context - it's my 1st question...
It's an 'acte de mariage' the full sentence is "si les conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution des époux aux charges du mariage, ils y contribuent à proportion de leurs facultés respectives"
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4matrimonial agreements don't regulate the contributionsVandor


Discussion entries: 2





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
matrimonial agreements don't regulate the contributions


Explanation:
I think it refers to the the material or pecuniary contributions of each party , concerning the running the common household, raising children etc. So each will contribute voluntarily and as much as s/he can. In the absence of context , I think this can help.

Vandor
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 5
Grading comment
Thanks to all, sorry for the lack of context - it's my 1st question...
It's an 'acte de mariage' the full sentence is "si les conventions matrimoniales ne règlent pas la contribution des époux aux charges du mariage, ils y contribuent à proportion de leurs facultés respectives"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: we haven't enough context from the asker
21 mins

neutral  writeaway: with AllegroTrans-your explanation is based on what?
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 20, 2007 - Changes made by Vandor:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Sep 20, 2007 - Changes made by Tony M:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search