GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:28 Nov 7, 2007 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Vivorce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Lotz United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Registry of this Court |
| ||
4 +1 | Office of the clerk of this court |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
Registry of this Court Explanation: céans refers to " this Court" -------------------------------------------------- Note added at 56 minutes (2007-11-08 00:25:08 GMT) -------------------------------------------------- for example of usage: http://portail.droit.francophonie.org/df-web/publication.do?... -------------------------------------------------- Note added at 56 minutes (2007-11-08 00:25:39 GMT) -------------------------------------------------- ref: Dictionnaire juridique, Dalloz |
| |
Grading comment
| ||