GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 Mar 31, 2008 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Aude Sylvain France Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
the ground based on the contention Explanation: that the impugned authorisation was issued in breach of the principle of ......... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the argument under which/according to which Explanation: or the argumentation under which / the claim that some other ideas... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
the basis upon which Explanation: @@ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the conclusion drawn from Explanation: ...from the fact that said authorization would have been delivered in violation of the equality principle tends to raise serious doubts as to its legality |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the argument based on the claim that Explanation: According to the court, at this stage of the proceeding, the argument based on the claim that the challenged permit was issued in violation of the principle of equal treatment raises serious doubts about the legality of that permit. I don't know your context, so 'permit' could be permission, authorisation or something else, and principle of equal treatment could also be different depending on which area of the law you are in. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.