Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I would guess the context is the one of a policewoman ("défenderesse") "en intervention forcée" (forced intervention) who took action following an incident ("incident") and she is being juged for injuring someone...
Is this the right context?
Automatic update in 00:
1 hr confidence:
Explanation: "Défenderesse en intervention forcée"= Third party and "Défenderesse sur incident" =defendant
Third party and defendant