ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law (general)

renvoi de cassation

English translation: remand, referral back to lower court


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:renvoi de cassation
English translation:remand, referral back to lower court
Entered by: cc in nyc
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Dec 23, 2011
French to English translations [PRO]
Law (general) / Court action
French term or phrase: renvoi de cassation
legal case
Linda Tyrer
Local time: 19:39
remand of the case
Explanation:
Sounds like the decision of the Cour de cassation to refer the appeal back to the lower court... But Allegro is right, more context is needed to be sure. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-23 17:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

remand
[...]
2. Law.
a. to send back (a case) to a lower court from which it was appealed, with instructions as to what further proceedings should be had.
[...]
http://dictionary.reference.com/browse/remand

To clarify, the Cour de cassation may set aside the decision being appealed and refer the case back to the lower court for reconsideration.


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-12-29 16:25:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@ Linda: You're welcome and Happy New Year! :-)
Selected response from:

cc in nyc
Local time: 14:39
Grading comment
Many thanks. It was referred back by the Court ofCassation. Sorry for the delay - computer problems and short deadline. Best wjshes, Linda
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2remand of the casecc in nyc
Summary of reference entries provided
referal from the <i>Cour de Cassation</i>
Nikki Scott-Despaigne

Discussion entries: 13





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
remand of the case


Explanation:
Sounds like the decision of the Cour de cassation to refer the appeal back to the lower court... But Allegro is right, more context is needed to be sure. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-12-23 17:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

remand
[...]
2. Law.
a. to send back (a case) to a lower court from which it was appealed, with instructions as to what further proceedings should be had.
[...]
http://dictionary.reference.com/browse/remand

To clarify, the Cour de cassation may set aside the decision being appealed and refer the case back to the lower court for reconsideration.


--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2011-12-29 16:25:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

@ Linda: You're welcome and Happy New Year! :-)

cc in nyc
Local time: 14:39
Native speaker of: English
PRO pts in category: 147
Grading comment
Many thanks. It was referred back by the Court ofCassation. Sorry for the delay - computer problems and short deadline. Best wjshes, Linda
Notes to answerer
Asker: Many thanks. Best wishes for the New Year. Linda

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: referal from the <i>Cour de Cassation</i>

Reference information:
I'm not going to spend any more time on this until we have more context. However note the important albeit tiny word "de" rather than "en".
When a matter is referred to the Cour de Cassation (CC) it is described as being a "renvoi EN cassation", a referral to the CC on a matter of law. If the CC agrees, admits the appeal, then it can refer the matter back down to lower appropriate court for the matter to be retried, bearing in mind the decision of the CC on the matter of law in question. The latter situation is a "renvoi DE cassation".

My hunch would be that this is the case here.

See this :



http://www.dictionnaire-juridique.com/definition/cour-de-cas...

Lorsque la Cour juge que le pourvoi est fondé, elle "casse et annule" le jugement ou l'arrêt et, en principe, elle renvoi l'affaire à la connaissance d'une juridiction de même degré pour qu'il soit à nouveau statué.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-12-23 17:02:46 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with CC in NYC on her suggestion for the use of "remand" if our reading of the French is correct.

See item 10 (2) here :

http://www.encyclo.co.uk/define/Remand

10). remand 1. To send or to order back. 2. In law, to send back to custody; to send back (a case) to a lower court with instructions about further proceedings. 3. The act of sending an accused person back into custody to await trial (or the continuation of the trial). 4. To lock up or to confine, in or as in a jail.
Found on http://www.wordinfo.info/words/index/inf

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-23 21:37:03 GMT)
--------------------------------------------------

If this is the French Cour de Cassation, then this should help. I have read "en survol" and given the choice of "de" there appear to be little doubt that this is a referal "from" the CC to a lower court, a 'remand'.

http://www.courdecassation.fr/institution_1/savoir_plus_inst...


In terms of context, what would be helpful, would be a little bit of chronology. Try to answer the question is it possible in the schedule of events that the matter be referred from the CC to a lower court? Has there been a dispute relating to the application of a law (substantive or procedural?)???


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-12-23 21:37:40 GMT)
--------------------------------------------------

application of 'the' law... sorry, gone a bit French all of a sudden!

Nikki Scott-Despaigne
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 174
Note to reference poster
Asker: Many thanks. Best wishes for the New Year, Linda

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9 - Changes made by cc in nyc:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: