KudoZ home » French to English » Law (general)

écritures

English translation: pleading

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:écritures
English translation:pleading
Entered by: Stephanie Mitchel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:23 Dec 4, 2004
French to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: écritures
In a 'mémoire post audience' (France).. Is this a 'pleading'?

"Lesdites observations ne constituent qu'un complément par rapport aux écritures de l'Institut [X] résultant de son 'Mémoire responsif et récapitulatif no 3' du 13 juillet 2004, lesquelles sont, en tant que besoin, ici réitérées."

Thanks in advance.
Stephanie Mitchel
United States
Local time: 20:26
pleading
Explanation:
je confirme

Termium:
Domaine(s)
  – Legal Documents
  – Practice (Law)
Domaine(s)
  – Documents juridiques
  – Procédure (Droit)
Domaine(s)
  – Documentos jurídicos
  – Ejercicio de la profesión (Derecho)
pleading Source CORRECT, NOM

acte de procédure Source
CORRECT, MASC, CANADA

conclusion Source CORRECT, FÉM

écriture Source CORRECT, FÉM

plaidoirie Source FÉM

pièce de plaidoirie Source À
ÉVITER, FÉM

acte de procédures Source À
ÉVITER, MASC

conclusión Source CORRECT, FÉM

alegación Source CORRECT, FÉM

acto de alegación Source
CORRECT, FÉM

DEF – Formal written statements in a
civil action, usually drafted by
counsel, served by a party on his
opponents, stating allegations of fact
upon which the party pleading is
claiming relief, but not the evidence
by which the facts are to be proved
... Source

OBS – ... any one of the formal
written statements of accusation or
defense presented by the parties
alternately in an action at law. The
aggregate of such statements filed in
any one cause are termed "the
pleadings". Source

OBS – pleading: Usually consist of
statement of claim. Source

OBS – pleading: Term, definition and
observation reproduced from the
Glosario Provisional de Términos
Jurídicos with the permission of the
United Nations Office at Geneva.
Source

OBS – écriture : Actes de procédure
et plus spécialement ceux qui
contiennent les moyens des parties
(les conclusions lorsqu'elles sont
écrites). Source
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 03:26
Grading comment
merci francis
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1pleading
Francis MARC


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pleading


Explanation:
je confirme

Termium:
Domaine(s)
  – Legal Documents
  – Practice (Law)
Domaine(s)
  – Documents juridiques
  – Procédure (Droit)
Domaine(s)
  – Documentos jurídicos
  – Ejercicio de la profesión (Derecho)
pleading Source CORRECT, NOM

acte de procédure Source
CORRECT, MASC, CANADA

conclusion Source CORRECT, FÉM

écriture Source CORRECT, FÉM

plaidoirie Source FÉM

pièce de plaidoirie Source À
ÉVITER, FÉM

acte de procédures Source À
ÉVITER, MASC

conclusión Source CORRECT, FÉM

alegación Source CORRECT, FÉM

acto de alegación Source
CORRECT, FÉM

DEF – Formal written statements in a
civil action, usually drafted by
counsel, served by a party on his
opponents, stating allegations of fact
upon which the party pleading is
claiming relief, but not the evidence
by which the facts are to be proved
... Source

OBS – ... any one of the formal
written statements of accusation or
defense presented by the parties
alternately in an action at law. The
aggregate of such statements filed in
any one cause are termed "the
pleadings". Source

OBS – pleading: Usually consist of
statement of claim. Source

OBS – pleading: Term, definition and
observation reproduced from the
Glosario Provisional de Términos
Jurídicos with the permission of the
United Nations Office at Geneva.
Source

OBS – écriture : Actes de procédure
et plus spécialement ceux qui
contiennent les moyens des parties
(les conclusions lorsqu'elles sont
écrites). Source


Francis MARC
Lithuania
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 228
Grading comment
merci francis

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lillian van den Broeck
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search