ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Law (general)

mise en demeure préalable demeurée infructueuse

English translation: check the glossary


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Mar 2, 2005
French to English translations [PRO]
Law (general)
French term or phrase: mise en demeure préalable demeurée infructueuse
Having a few problems putting the whole phrase together:

Les Parties conviennent expressément que les dispositions du présent article s’appliqueront dès après mise en demeure préalable demeurée infructueuse passé un délai de quinze (15) jours.
Paul Morris
Local time: 04:39
English translation:check the glossary
Explanation:
This has been discussed in the past.

mise en demeure restee infructueuse => fifteen days after a non-response to formal notice
http://www.proz.com/kudoz/676780

http://www.proz.com/kudoz/855136

Mise en demeure is formal notice.
Selected response from:

cmwilliams
United Kingdom
Local time: 04:39
Grading comment
thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6check the glossarycmwilliams
4notice to performcanaria


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
notice to perform


Explanation:
following a formal notice to perform to which no response has been forthcoming within a maximum period of fifteen days

canaria
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 105
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
check the glossary


Explanation:
This has been discussed in the past.

mise en demeure restee infructueuse => fifteen days after a non-response to formal notice
http://www.proz.com/kudoz/676780

http://www.proz.com/kudoz/855136

Mise en demeure is formal notice.

cmwilliams
United Kingdom
Local time: 04:39
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84
Grading comment
thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway
51 mins

agree  Tom Thumb
1 hr

agree  xxxPhilippe C.
1 hr

agree  Jane Griffiths
2 hrs

agree  Guylaine Ingram
3 hrs

agree  Maria Carla Di Giacinti
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: