https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-patents/113731-int%E9r%EAts.html?

intérêts

English translation: damages

04:57 Nov 23, 2001
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: intérêts
le Client doit garantir [l'entreprise]
contre tous dommages et intérêts demandés à [l'entreprise]
JabTrad
United Kingdom
Local time: 05:40
English translation:damages
Explanation:
The word "intérêts" in this context is usually not translated. "dommages et intérêts" can also be translated as compensation.
Selected response from:

Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 05:40
Grading comment
Thanks, that's perfect.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4damages
Mary Lalevee


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
damages


Explanation:
The word "intérêts" in this context is usually not translated. "dommages et intérêts" can also be translated as compensation.


    Bridges Council of Europe Legal Dictionary
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 05:40
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 318
Grading comment
Thanks, that's perfect.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: Absolutely - professional experience (UK) of defending claims for compensation - civil
12 mins

agree  Sonia Almeida
17 mins

agree  Kateabc: Also GDT translates "dommages et intérêts" as damages as well.
1 hr

agree  LJC (X)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: