|French to English translations [PRO]|
Law/Patents / Civil law
|French term or phrase: intervenir (reading needed)|
|The sentence (clause): "Les condamner aux entiers dépens avec exécution provisoire de la décision à intervenir nonobstant toutes voies de recours." Does "intervenir" refer to execution or decision?|
will depend on the intervening decision.
It refers to the decision of the clause,
so, good luck with the rest of the translation...
Kind regards, A. Walter
Selected response from:
Local time: 12:05
|Sorry guys, in the end it did turn out to be the "execution" (strange document, it really gave one doubts).|
2 KudoZ points were awarded for this answer
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations