où demeurant les tiers-saisis

English translation: where the garnishee is resident

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:où demeurant le tiers-saisis
English translation:where the garnishee is resident
Entered by: Yolanda Broad

20:33 Dec 9, 2001
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: où demeurant les tiers-saisis
Maître XXX, qui est constitué et occupera, ainsi qu’au secretariat communal où demeurant les tiers-saisis…
Dawn Montague
United States
Local time: 21:30
where the garnishee is resident.
Explanation:
Tiers-saisi is a garnishee (OED=garnishee n. & v. Law
n. a person garnished.v.tr. (garnishees, garnisheed)
1 garnish (a person).
2 attach (money etc.) by way of garnishment.)
demeurant - from demeurer - to reside

HTH
Greta
Selected response from:

Greta Holmer
United Kingdom
Local time: 02:30
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4the residence of the garnishees
Attila Piróth
3where the garnishee is resident.
Greta Holmer


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
where the garnishee is resident.


Explanation:
Tiers-saisi is a garnishee (OED=garnishee n. & v. Law
n. a person garnished.v.tr. (garnishees, garnisheed)
1 garnish (a person).
2 attach (money etc.) by way of garnishment.)
demeurant - from demeurer - to reside

HTH
Greta


    Le Docte: Legal Dictionary
Greta Holmer
United Kingdom
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the residence of the garnishees


Explanation:
Yes, garnishee is correct above, but `is resident' sounds rather heavy-going. `Residence' sound like the proper word.


    Webster's
Attila Piróth
France
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 222
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search