GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:32 Dec 30, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents / license agreement | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: & Associates (X) | |||
Grading comment
|
(shall) never become(s) concerned or investigate(s) ... Explanation: What yucky French! HTH Dee -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-01 13:54:32 (GMT) -------------------------------------------------- In view of other answers, you really must decide whether your sentence is in the passive or active voice, accents are there [or not] for a reason. My answer refers to the sentence as is without accents. My apologies to Maya if it turns out to have accents you neglected to inform us about. |
| |