à titre provisoire et sauf à parfaire

English translation: provisionally and subject to completion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:à titre provisoire et sauf à parfaire
English translation:provisionally and subject to completion
Entered by: Jeff Whittaker

13:05 Oct 17, 2000
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: à titre provisoire et sauf à parfaire
au titre des indemnités versées aux tiers évaluées à ce jour, à titre provisoire et sauf à parfaire à 75,000 Euros

Provisionally and subject to ammendment?????
Jeff Whittaker
United States
Local time: 06:07
provisionally and subject to completion
Explanation:
Parfaire means to complete or perfect, and this is the phrasing I have seen used.
Selected response from:

ljneilson
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naprovisionally and subject to completion
ljneilson
naon a provisional basis and subject to being completed
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


14 mins
provisionally and subject to completion


Explanation:
Parfaire means to complete or perfect, and this is the phrasing I have seen used.

ljneilson
PRO pts in pair: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
on a provisional basis and subject to being completed


Explanation:
This is how I uinderstand what is going on : by way of indemnities which have been paid over to third parties to date, which have been assessed in the sum of 75,000 Euros, on a provisional basis and subject to being completed/completion.

- à titre provisoire = provisionally, on a provisional basis, as a provisional measure

- sauf à = with the provision that, subject to

- parfaire = further, complete

Nikki


    EuroDicAutom (eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/eurodicwww.pl)
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 11:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4638
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search