KudoZ home » French to English » Law/Patents

ayant participé

English translation: having taken part in

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ayant participé
English translation:having taken part in
Entered by: xxxCHENOUMI
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:25 May 29, 2002
French to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: ayant participé
un nombre de personnes ayant participé à plusieurs campagnes de publicité...
Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 16:23
having taken part
Explanation:
having participated in

Voilà Lise

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 23:36:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Encore d\'autres choix:

\" a number of people having taken part in various advertising campaigns\"

\"a number of people having collaborated in several promotional advertisements/ or in several ads promotions\". (si vous préférez).

Ou simplement: \"......have helped!......\"
Selected response from:

xxxCHENOUMI
Grading comment
Merci bien !
lise


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4having taken partxxxCHENOUMI


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
having taken part


Explanation:
having participated in

Voilà Lise

:)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-29 23:36:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Encore d\'autres choix:

\" a number of people having taken part in various advertising campaigns\"

\"a number of people having collaborated in several promotional advertisements/ or in several ads promotions\". (si vous préférez).

Ou simplement: \"......have helped!......\"

xxxCHENOUMI
Native speaker of: Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 43
Grading comment
Merci bien !
lise

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search