Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [Non-PRO]|
|French term or phrase: en l'etat|
|Legal doc - X pourrait solliciter des dommages-interets en raison du prejudice par lui subi. En l'etat X n'entend pas solliciter un montant quelconque.|
Selected response from:
Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 00:35
|Thank you for your help.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
In this case ...
état usually means 'state' or 'condition'. Context would suggest that in this case X is not seeking any sum for damages.
Own knowledge - no other refs suggest themselves.
Local time: 17:35
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 24
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations