global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » French to English » Law/Patents

déclaration préalable à l'embauche


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:18 Jun 6, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: déclaration préalable à l'embauche
ref. French employment contracts

Summary of answers provided
na +1pre-employment statement/declarationSkinner
naterms of employmentkeurig
napre-hire declaration?Claire Parker



5 mins
pre-hire declaration?

This is the declaration that French employers have to fill in for the URSSAF before they hire a new employee. I don't see a direct US or UK equivalent. See URL below for an explanation (in French).

Claire Parker
Local time: 02:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins peer agreement (net): +1
pre-employment statement/declaration

Eurodicautom offers:
test génétique préalable à l'embauche = genetic pre-employment test, which I would use as a guide for your term.

PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lolalorr
3556 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
terms of employment

it seems to be a contract/document that is given to the candidate employee before the appointment has been made; my info comes from both the Collins Dictionary and the Petit Larousse

Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: