GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
00:11 Mar 28, 2003 |
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: chaplin United Kingdom Local time: 10:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | without bail |
|
without bail Explanation: I do not know the exact term in English but that is what it means Good luck Ségolène |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.