GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:54 Apr 4, 2001 |
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Parrot Spain Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
successors-contract/agreement transfer Explanation: robert and collins management dic c'est un premier jet hope it helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir suite Explanation: grandic droit confirme successors il donne assignment of contract (prix fixe/forfaitaire oubliez donc ma 1ere proposition bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sucessors-Assignnment (of Rights and obligation arising from contract) Explanation: Almost all contracts there are some provisions regarding to assignment and transfer of rights and obligations arising from the contract to others, In fact Two words enough since it is only a title of the article (Long form will be very explanatory and seems a little raw ) and generally there must be some other expression like .. the titles only for ease of reference but nothing more |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
successors - cession, transfer or conveyance of contract Explanation: A contract may be ceded or the rights that it confers conveyed to a successor (in case of bankruptcy, change of legal personality, merger, division, etc.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.