KudoZ home » French to English » Law/Patents

SD

English translation: ND (no date)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:06 Jun 29, 2003
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: SD
Abbreviation, followed by a space for data, appearing on Congolese certificate of customary marriage, between the name of the each party and the name of their father
" [husband's name] SD [space for data] Fils de [father's name]" and " [wife's name] SD [space for data] Fille de [father's name]
jbc
Local time: 01:21
English translation:ND (no date)
Explanation:
It could be the acronym for "sans date", as used in many records for geneology etc. when the dates are unknown.
Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 02:21
Grading comment
I'm not sure "sans date" was the right answer here ("SD" on the certificate had a line alongside for entry of information, whereas "sans date" is a statement rather than a prompt), but many thanks for trying to help.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2ND (no date)
Gayle Wallimann


  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ND (no date)


Explanation:
It could be the acronym for "sans date", as used in many records for geneology etc. when the dates are unknown.


    adminet.nerim.net/christian/cs/ genealogie/dupont/ba660.html - 12k
Gayle Wallimann
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1213
Grading comment
I'm not sure "sans date" was the right answer here ("SD" on the certificate had a line alongside for entry of information, whereas "sans date" is a statement rather than a prompt), but many thanks for trying to help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: The obvious solution.
2 mins

agree  Saleh Ayyub
14 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search