KudoZ home » French to English » Law/Patents

acte de défaut pour valoir acte...

English translation: issued a default decision with the legal force of non-settlement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: acte de défaut pour valoir acte de non conciliation
English translation:issued a default decision with the legal force of non-settlement
Entered by: Roser Bosch Casademont
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:03 Jul 3, 2003
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: acte de défaut pour valoir acte...
Judgement (Switzerland):

"La présente action a été ouverte par le dépôt d'une requête de conciliation adressée au Juge de Paix de ... le 2 mai 2002.
Le Juge de Paix a délivré aux requérantes acte de défaut pour valoir acte de non conciliation à l'issue de sa séance du 9 janvier 2003."
Roser Bosch Casademont
Spain
Local time: 11:43
issued a default decision with the legal force of non-settlement
Explanation:
meaning that the decision automatically stipulates that no agreement has been reached...I guess I could work on saying it a bit better, but that's the idea
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1issued a default decision with the legal force of non-settlementJane Lamb-Ruiz


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
issued a default decision with the legal force of non-settlement


Explanation:
meaning that the decision automatically stipulates that no agreement has been reached...I guess I could work on saying it a bit better, but that's the idea

Jane Lamb-Ruiz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8576

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: "gave judgement in default / ruled in default with the effect of no agreement as to conciliation having been reached" or something along those lines perhaps.
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search