08:19 Sep 3, 2001 |
|
French to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | reserve, exception |
| ||
na | determination clause |
| ||
na | Explanation below |
| ||
na | reservation clause |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
reserve, exception Explanation: It's about privileges or rights held or retained by the vendor, which persist and are not affected by the sale (resolutive act) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: In fact it is "reserving the right to..." |
determination clause Explanation: reference: dictionnaire de l'anglais économique et commercial collection Pocket "Langues pour tous" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: In fact it is "reserving the right to..." |
Explanation below Explanation: "… the property being sold remains subject to a charge (*), which has been expressly reserved by the Vendor independently of the restitution (rescission action), which is also subject to the [same] charge." (*) I’m making an assumption here that this is the meaning of « privilège » for which there are so many possibilities, a mortgage charge being the most common. restitution action en résolution n. f.Syn.action résolutoire n. f. action en rescision n. f. Déf. :Action civile engagée dans le but de ramener chacune des parties à un contrat rescindé ou annulé à sa situation antérieure à la signature de la convention. (R) Note :La résolution en droit français est le mode de dissolution d'un contrat pour inexécution des conditions ou des charges et qui en détruit rétroactivement les effets. La résolution d'un contrat peut avoir lieu en vertu d'une clause du contrat lui-même, d'une décision de justice, etc. I see the problem with the word "reserve" though. I think it sounds odd. Is there any more information about what is going on between the parties? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: In fact it is "reserving the right to..." |
reservation clause Explanation: It's almost certainly short for "clause de réserve" FHS Bridge: Council of Europe Fr-En Legal Dictionary |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: In fact it is "reserving the right to..." |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.