Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: Est scrutateur l'associé représentant|
|What does the sentence mean:?|
"Est scrutateur l'associé représentant, tant par lui même que comme mandataire, le plus grand nombre de parts et, sur son refus, celui qui vient après, jusqu'à acceptation."
|Local time: 21:41|
|English translation:The vote teller [is] the shareholder representing...|
The whole sentence would be:
The vote teller is the shareholder representing - on his own behalf as well as by proxy - the most shares and, if he/she refuses, the shareholder representing the next highest number, as so on until the position is accepted.
Selected response from:
Local time: 12:11
|Thanks for your answer - I put in "shall be" as it sounds better.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
12 mins confidence: peer agreement (net): +3