Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: conclusions recapitulatives et responsives|
|Title of a legal brief/pleading|
Selected response from:
Local time: 14:37
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
1 hr confidence:
recapitulative and responsive conclusions
Both words exist in endlish.
Arrives at carefully devised yet responsive conclusions,
and follows with sound, positive, and timely decisions.
Local time: 05:37
PRO pts in pair: 27
|A word-for-word translation does not work here|
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |
Comment: A word-for-word translation does not work here
1 hr confidence: 5 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations