Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

French: éloquent de constater

English translation: enlightening to note







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:éloquent de constater
English translation:enlightening to note
Entered by:canaria
Options:
- Contribute to this entry

3:35pm Dec 17, 2005Login or register (free) for more options.
French to English translations [PRO]
Linguistics
French term or phrase: éloquent de constater
I am getting confused with the following sentence and would appreciate some help: Qu'il est a ce sujet particulierement eloquent de constater que page 6 de ses ecritures et de facon particulierement ambigue, la societe vient pretendre que ......
canaria
United Kingdom
Clarification request(s) and response
Rita Heller: 3:48pm Dec 17, 2005: not sure this sentence makes sense -
Flo Demolis: 4:14pm Dec 17, 2005: Oh, yes it does! -
canaria: 4:14pm Dec 19, 2005: Thank you all for your input -

enlightening to note
Explanation:
One of the synonyms of éloquent is "significatif". You could say "meaningful" or "revealing", but I like "enlightening", and I think it suits your context.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-17 15:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

From the CNRS online dictionary:

Traduction vers l'anglais de ‘éloquent’
--------------------------------------------
Ces termes sont des traductions directes :
eloquent

Traduire un de ces synonymes ou
Cochez les cases des composantes connexes à conserver, et cliquez sur Visualiser.



babillard, bavard, bien-disant, convaincant, disert, entraînant, expressif, fort, impressionnant, parlant, pathétique, persuasif, probant, puissant, révélateur, significatif, touchant, volubile, émouvant
beau parleur
convaincu
enflammé, enthousiaste


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-12-17 16:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Two examples of "éloquent de constater" in use (for Rita)

"De manière générale, dans les études telles qu'elles sont conçues aujourd'hui en France, le cognitif est hiérarchiquement placé avant l'affectif. Il est éloquent de constater que, dans le rapport Thélot, l'individu en tant que personne est un personnage inexistant."
http://www.figaroetudiant.com/societe/20050203.FIG0877.html

"Il est d'ailleurs éloquent de constater avec quelle dérision les Africains eux-mêmes accueillent, aujourd'hui, l'idée de promotion des langues autres que le français, l'espagnol, l'anglais ou l'allemand dans les écoles."
http://www.edition-grasset.fr/chapitres/ch_onoku.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 17 mins (2005-12-18 19:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

For Richard, and for fun...

I presume there's something before and after, and it's difficult to guess what sort of "écritures" we're talking about (and whose) without the whole text (could be écritures comptables) but I would turn the sentence round to make it more natural in English:

"while we're on the subject, it is particularly enlightening to note that the company claims, in a highly ambiguous manner, on page 6 of his/her/its 'écritures'......"
You could say "in what is moreover a particularly ambiguous manner" but it makes the sentence more cumbersome, and I don't think there's any point in making matters worse ;-)

Does that suit you,sir?
Selected response from:

Flo Demolis
France
Note from asker to answerer
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3enlightening to note
Flo Demolis
4 +2worth notingDr Sue Levy
4eloquent to note
DocteurPC
4to point out
Mireille K
3noteworthyFiona Moodie
3significant to remark (upon the fact that on page six etc etc.....)Josephine79
3 -1easy to be considered
Francesca Callegari


  


Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
eloquent de constater eloquent to note

Explanation:
that's the translation, except that it is not right in French or English

éloquent is associated with someone : éloquence, good speaker, orateur....
not a thing
obvious to note would be a better sentence

DocteurPC
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral Richard Benham: You are right that it is not right, but I think the intention is clear, and a little charity might be called for.
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
eloquent de constater easy to be considered

Explanation:
What's particularly clear to be considered as far as this matter is regarded is that on page 6 of his papers the question is particularly ambiguous..

Francesca Callegari
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree Richard Benham: Huh?
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
significant to remark (upon the fact that on page six etc etc.....)

Explanation:
I would have throught (as someone has already pointed out) that a person was eloquent whereas the words they use have meaning or are significant

Josephine79
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
worth noting

Explanation:
it is particulary worth noting

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 50 mins (2005-12-17 18:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, particularLy

or interesting to note

plain English :-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2005-12-17 18:56:23 GMT)
--------------------------------------------------

it's just a figure of speech - nothing to do with eloquence

Dr Sue Levy
Luxembourg
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Enza Longo: it reads better and sounds more natural to my ear than the other answers
5 hrs
  -> thanks Enza :-)

agree suezen
13 hrs
  -> thanks Sue :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
noteworthy

Explanation:
I have a similar answer to Sue Levy- just the suggetion of a one word answer. I was interested to compare the meaning of eloquent in English. One usage (often followed by of) is to mean clearly expressive or indicative (The New Zealand Oxford Dictionary).
I think that the French synonyms for éloquent "expressif" and "significatif" are relevant. Someone has already mentioned significant in English and I believe it is along the right lines. I believe that eloquent can be used to describe things, such as words, as well as a person. My Oxford Hachette French Dictionary backs this up. Examples: le score est éloquent, translated as the score speaks for itself, and her silence was eloquent, translated as son silence en disait long.

Fiona Moodie
New Zealand
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to point out

Explanation:
**

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs 54 mins (2005-12-18 01:29:13 GMT)
--------------------------------------------------

it is helpful or necessary to point out. I would think that pointing out something can convey the meaning of eloquence.

Mireille K
United States
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
eloquent de constater enlightening to note

Explanation:
One of the synonyms of éloquent is "significatif". You could say "meaningful" or "revealing", but I like "enlightening", and I think it suits your context.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-12-17 15:59:55 GMT)
--------------------------------------------------

From the CNRS online dictionary:

Traduction vers l'anglais de ‘éloquent’
--------------------------------------------
Ces termes sont des traductions directes :
eloquent

Traduire un de ces synonymes ou
Cochez les cases des composantes connexes à conserver, et cliquez sur Visualiser.



babillard, bavard, bien-disant, convaincant, disert, entraînant, expressif, fort, impressionnant, parlant, pathétique, persuasif, probant, puissant, révélateur, significatif, touchant, volubile, émouvant
beau parleur
convaincu
enflammé, enthousiaste


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-12-17 16:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Two examples of "éloquent de constater" in use (for Rita)

"De manière générale, dans les études telles qu'elles sont conçues aujourd'hui en France, le cognitif est hiérarchiquement placé avant l'affectif. Il est éloquent de constater que, dans le rapport Thélot, l'individu en tant que personne est un personnage inexistant."
http://www.figaroetudiant.com/societe/20050203.FIG0877.html

"Il est d'ailleurs éloquent de constater avec quelle dérision les Africains eux-mêmes accueillent, aujourd'hui, l'idée de promotion des langues autres que le français, l'espagnol, l'anglais ou l'allemand dans les écoles."
http://www.edition-grasset.fr/chapitres/ch_onoku.htm

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 17 mins (2005-12-18 19:52:18 GMT)
--------------------------------------------------

For Richard, and for fun...

I presume there's something before and after, and it's difficult to guess what sort of "écritures" we're talking about (and whose) without the whole text (could be écritures comptables) but I would turn the sentence round to make it more natural in English:

"while we're on the subject, it is particularly enlightening to note that the company claims, in a highly ambiguous manner, on page 6 of his/her/its 'écritures'......"
You could say "in what is moreover a particularly ambiguous manner" but it makes the sentence more cumbersome, and I don't think there's any point in making matters worse ;-)

Does that suit you,sir?


Flo Demolis
France
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree JCEC
9 mins
  -> Merci JCEC :-)

agree Sylvia Smith: enlightening answer! :)
1 hr
  -> :-)) Thank you Sylvia!

agree Peter Shortall
5 hrs
  -> Thank you Peter.

neutral Richard Benham: Yes, it's OK as far as it goes, but how do you make sense of the rest of the sentence?
1 day1 hr
  -> Thanks for your comment, Richard. We're not asked to translate the rest...but I'm not one to shy away from a challenge, so I'll have a shot, just for fun :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list