English translation: I am at his/her/their beck and call
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:04 Apr 28, 2008
French to English translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / expression
French term or phrase:Je suis taillable et corvéable à merci
All the ideas for this I have had so far tend to be the sort with double meanings.
Anyone have a neat idea?
we're not going to argue about this - it is only a phrase.
I know gather it is a guy giving a report and ending by saying this. Along the lines of - this is my report but if you want anything more, you know you can ask me whatever you want.