ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Linguistics

Après l'obtention d'un bail reconduit

English translation: Following acquisition of a lease renewal / renewed lease


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:48 Mar 15, 2004
French to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
French term or phrase: Après l'obtention d'un bail reconduit
I would like to avoid "after"
any ideas with "following"
Iolanta Vlaykova Paneva
Canada
Local time: 03:03
English translation:Following acquisition of a lease renewal / renewed lease
Explanation:
Why do you want to avoid "after"? "After obtaining" seems the most natural option. "Following obtaining" sounds awful.
Selected response from:

Steven Capsuto
Local time: 03:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2upon
Margarita
3 +3Following acquisition of a lease renewal / renewed lease
Steven Capsuto
4SucceedingxxxAlex Zelkind


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Après l'obtention d'un bail reconduit
Following acquisition of a lease renewal / renewed lease


Explanation:
Why do you want to avoid "after"? "After obtaining" seems the most natural option. "Following obtaining" sounds awful.

Steven Capsuto
Local time: 03:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
4 hrs
  -> Thank you, Vicky.

agree  roneill: This works well
6 hrs
  -> Thank you, Ronat.

agree  NancyLynn
6 hrs
  -> Thank you, Nancy.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Après l'obtention d'un bail reconduit
Succeeding


Explanation:
Here is another variant

Or

Subsequently
Next to


xxxAlex Zelkind
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Après l'obtention d'un bail reconduit
upon


Explanation:
although I like all the above options

Margarita
United States
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill
6 hrs
  -> thank you

agree  NancyLynn
6 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: