ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

audit douanier

English translation: customs audit


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:audit douanier
English translation:customs audit
Entered by: Kelvin Wu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:32 May 13, 2005
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / customs?
French term or phrase: audit douanier
Is this "customs auditing"?

This term appears in a list of a trade execution manager's achievements.

•Réduction de 25% des primes d’assurance maritime grâce à une mise en concurrence
•Diminution de 20% des coûts bancaires en matière de crédit documentaire
•**Audit douanier** : en vue d’instaurer une procédure à domicile

Thanks!
Kelvin Wu
Local time: 14:42
customs audit
Explanation:
I would have said - probably not "audit" in strictly financial sense but in the sense of "taking a close look at the subject of", in the same way that a quality audit isn't financial either.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-13 22:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

The difference is not huge, admittedly, but whereas \"audit\" as a noun has widened its scope from the purely financial sense to, as I said, meaning \"examine closely\", the verb and gerund seem to remain largely restricted to the financial sense.
Selected response from:

Charlie Bavington
Local time: 19:42
Grading comment
Thank you for confirming. I ended up with "handled customs audits ...".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +9customs audit
Charlie Bavington
5 +1customs auditingAnna Maria Augustine at proZ.com
3customs revision
SwissTell


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
customs audit


Explanation:
I would have said - probably not "audit" in strictly financial sense but in the sense of "taking a close look at the subject of", in the same way that a quality audit isn't financial either.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-05-13 22:40:38 GMT)
--------------------------------------------------

The difference is not huge, admittedly, but whereas \"audit\" as a noun has widened its scope from the purely financial sense to, as I said, meaning \"examine closely\", the verb and gerund seem to remain largely restricted to the financial sense.

Charlie Bavington
Local time: 19:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thank you for confirming. I ended up with "handled customs audits ...".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  NewCal
2 mins

agree  Martine Brault
13 mins

agree  Jorge Rodrigues
29 mins

agree  Gabo Pena
39 mins

agree  writeaway: one way. whether it's an audit or auditing depends on how asker wants to phrase it. no difference in meaning afaik.
2 hrs

agree  xxxsarahl
2 hrs

agree  Assimina Vavoula
7 hrs

agree  Catherine Christaki
9 hrs

agree  xxxdf49f
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
customs auditing


Explanation:
yes

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-13 22:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

auditing is in Harrap\'s so it is correct

Anna Maria Augustine at proZ.com
France
Local time: 20:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Gabo Pena: is there an echo in here?
38 mins
  -> What echo? Please explain what you are writing about.

agree  writeaway: another other way. Mr Pena's remark is uncalled for since you entered at the same time. just depends on how Asker wants to word it. fwiw: No dictionary is fool proof-don't agree with such absolute belief in Harraps or any other dico for that matter.
2 hrs
  -> True, dictionaries are limited....

neutral  xxxdf49f: audit is just fine - why complicate with an unnecessary gerund? - and Harraps (or any other dico) isn't the bible.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
customs revision


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-05-13 22:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

PDF] 2 April 2003 - RNLI recoups £4m VAT tax rebate after Customs revision
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
... 2 April 2003 - RNLI recoups £4m VAT tax rebate after Customs revision. The RNLI
has negotiated a £4 million VAT rebate with the assistance of chartered ...
www.saffery.com/pdf/press_releases/02_Apr_03_RNLI.pdf

SwissTell
Local time: 14:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: