ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

en centralisé

English translation: centralized


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en centralisé
English translation:centralized
Entered by: xxxsarahl
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:58 May 14, 2005
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / exports
French term or phrase: en centralisé
From a description of a project that an exports manager within a large firm oversees - the specification of a business process:

- Définition du processus « livraisons cadeaux » à l’international **en centralisé**

Thanks for any help in clearing up what the last part means.
Kelvin Wu
Local time: 14:42
centralized
Explanation:
basically, a task force will be taking care of presents, as opposed to every department wrapping and shipping their own.
Selected response from:

xxxsarahl
Local time: 11:42
Grading comment
Thank you for explaining the concept, Sarah.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3centralizedxxxsarahl


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
en centralisé
centralized


Explanation:
basically, a task force will be taking care of presents, as opposed to every department wrapping and shipping their own.

xxxsarahl
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thank you for explaining the concept, Sarah.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood
15 mins
  -> thanks David

agree  Assimina Vavoula
2 hrs
  -> efxaristo

agree  Catherine Christaki
4 hrs
  -> efxaristo Catherine
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: