Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / Business Administration and Communications | | French term or phrase: analyse des etats financiers | | Undergraduate Managment course at a Brussels college. Would it be better to translate "etat" as "state" or "condition" in this case? Merci, encore.... |
| | | analysis of the financial statements | Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2006-04-01 20:13:59 GMT) --------------------------------------------------
According to Maria, Financial statement analysis |
| Selected response from:
Assimina Vavoula Greece Local time: 21:43
| Grading comment Bonjour,
I have settled on "Financial Statements Analysis." Remember-it's the name of a course. But I've decided yours has the right meaning.
Thanks,
femme 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |