French: Chemin de Fer (in this context)English translation: outline, overview KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Management / Training | | French term or phrase: Chemin de Fer (in this context) | Pour cette raison, nous prenons l'hypothèse de réaliser un "{388}chemin de fer{389}" de chaque formation complété du {390}support de cours{391} correspondant.
That's the text that I've got. I asked the outsourcer for reference and all he could tell me was
that it is a didactic support :Une sorte de "track" avec deux rails et des traverses représentant des
étapes de la formation.
Now i'm really lost!
TIA |
| | | outline, overview | Explanation: I've met this term in marketing and communication contexts where it has been used to describe a general overview of what is being required, a plan, a summary, a set of instructions. It is quite a general term and depending on the context a number of options are open.
"Outline" is one possibility among a whole range of others.
"Ch de fer" also used in computing to describe the thumbnails, which provide an outline/overview of the whole file... |
| Selected response from: Nikki Scott-Despaigne France
| Note from asker to answererThanks Nikki! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
26 mins confidence:   |
13 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 |
| A series of 'stations'/stages/levels
Explanation: It's a metaphor.
If you keep with the "railroad train", then you have a point of departure, and various 'stations' on the way to the 'destination', which is the completion of training.
The more usual way to represent this would be with a ladder - I don't know if this would be acceptable, but each rung or step of the ladder would be like the 'stations' on the track.
You could say it's a road or highway instead of a train track.
Or, it could just be a flight of stairsteps, each of which corresponds to a different part of the training.
The point is to provide a graphic representation of progress toward a goal.
The little engine that could!
| Jeffrey Lewis United States Does not meet criteria Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs confidence:  |
| training ladder
Explanation: The client's explanation of the imagery of the two rails with sleepers is equivalent to the imagery of a ladder. This is a recognised term in education and training.
See for example iwanet website below:
"BENEFITS TO EMPLOYERS
"Helps identify employees with proven initiative, dedication and knowledge
Increases morale by giving employees a sense of direction and continued growth
"Creates a training ladder ..."
and ACUC training ladder on 2nd web reference.
Reference: http://iwanet.org/profdevel/ Reference: http://www.acuc.es/nivel.htm
| B D Finch France Does not meet criteria Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 12
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day12 hrs confidence:   |
| outline, overview
Explanation: I've met this term in marketing and communication contexts where it has been used to describe a general overview of what is being required, a plan, a summary, a set of instructions. It is quite a general term and depending on the context a number of options are open.
"Outline" is one possibility among a whole range of others.
"Ch de fer" also used in computing to describe the thumbnails, which provide an outline/overview of the whole file...
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |