ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

initialiser

English translation: initiate / start / launch


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:initialiser
English translation:initiate / start / launch
Entered by: Scott de Lesseps
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:27 Jun 13, 2007
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / recruitment
French term or phrase: initialiser
Le suivi standard de recrutement sert à décrire les différentes étapes d’un recrutement. Ce suivi peut être identique pour plusieurs demandes de personnel mais peut varier suivant la société, l’unité d’organisation ou le type d’emploi.:

Il permet d’initialiser la liste des étapes et actions à mener dans le cadre d'une opération de recrutement (associée à une demande de personnel).:
Scott de Lesseps
United States
Local time: 03:53
initiate / start / launch
Explanation:
pick the one you like


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-13 17:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

to initiate steps and actions involved in a recruitment procedure
Selected response from:

Eric BILLY
Local time: 09:53
Grading comment
These seem to fit well in the context. Thanks to everyone.
Scott

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2initiate / start / launchEric BILLY
1 +2initializedanièle davout


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
initiate / start / launch


Explanation:
pick the one you like


--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-06-13 17:45:54 GMT)
--------------------------------------------------

to initiate steps and actions involved in a recruitment procedure

Eric BILLY
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
These seem to fit well in the context. Thanks to everyone.
Scott

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cristina estanislau
1 min
  -> thanks

agree  veratek
13 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
initialize


Explanation:
je ne pense pas que initialiser ait été mis en lieu et place de *initier*
initier = Amorcer, engager, mettre en œuvre la phase initiale d'un processus qui correspondrait bien à la proposition de "launch"
Le "suivi " permet une "paramétrisation" d'une liste en question
initialiser une liste serait lancer une "instance" de cette liste avec certains paramètres de départ
je ne sais pas si je suis très claire :(
...
initialize means to assign a starting value to a variable: ici c'est la liste qui est la variable


danièle davout
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rkillings
6 hrs

agree  Martin Cassell: juste
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: