ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

de la direction offre politique clientèle,

English translation: management and customer service policy / issues as offered by the company


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de la direction offre politique clientèle,
English translation:management and customer service policy / issues as offered by the company
Entered by: Anca Nitu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:06 Aug 7, 2008
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management
French term or phrase: de la direction offre politique clientèle,
Pour la maîtrise d’ouvrage, cela signifie coordonner près de cinquante intervenants en simultané sur le projet, qu’il s’agisse des équipes internes de la banque à distance, du marketing relationnel, *de la direction offre politique clientèle*, de la communication, des webmestres nationaux et régionaux, des juristes ou encore des différentes maîtrises d’œuvre internes

Thanks for any suggestions
David Howard
United Kingdom
Local time: 08:54
management and customer service policy / issues as offered by the company
Explanation:
Some comments to the context

There is something missing
context :

cela signifie coordonner près de cinquante intervenants en simultané

and these seem to be "les intervenants":
des équipes internes de la banque à distance
du marketing relationnel
de la direction
??? offre politique clientèle
and so on up to the webmasters



??? stands for the missing part
Also it is unlikely that the management ( la direction ) will take care of customer service issues , they ususally hire other people to do that

I would suggest split the two



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-08-07 23:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

pls disregard the "issues" I forgot to delete it
Selected response from:

Anca Nitu
Local time: 03:54
Grading comment
Many thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4customer servive offer management
Arnold007
4customer service provided by management
RealBlunt
3management and customer service policy / issues as offered by the companyAnca Nitu


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer servive offer management


Explanation:
politique clientèle = customer service

En Français ( politique clientèle ) :

http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/c...

En Anglais ( customer service ) :

http://www.europarl.europa.eu/meetdocs/2004_2009/documents/c...


Arnold007
Local time: 03:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
customer service provided by management


Explanation:
as in:

http://www22.verizon.com/wholesale/solutions/solution/CSM.ht...

RealBlunt
Portugal
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de la direction offre politique clientèle
management and customer service policy / issues as offered by the company


Explanation:
Some comments to the context

There is something missing
context :

cela signifie coordonner près de cinquante intervenants en simultané

and these seem to be "les intervenants":
des équipes internes de la banque à distance
du marketing relationnel
de la direction
??? offre politique clientèle
and so on up to the webmasters



??? stands for the missing part
Also it is unlikely that the management ( la direction ) will take care of customer service issues , they ususally hire other people to do that

I would suggest split the two



--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2008-08-07 23:06:39 GMT)
--------------------------------------------------

pls disregard the "issues" I forgot to delete it

Anca Nitu
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 25, 2008 - Changes made by Anca Nitu:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: