Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Marketing - Management | | French term or phrase: lancement de volume | | This phrase appears as one in a list of special events, including receptions and exhibits, held at a private school during the course of the year. |
| | | Selected response from: Aparna A India Local time: 13:24
| Grading comment Thanks, book launch is perfect! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
40 mins confidence:  book launch, possibly that of the 'year book' or other publication
Explanation: As this is an educational institution, and the word 'volume' in the Oxford-Hachette French dictionary gives 'publication' as one of the meanings, 'year book' seems most appropriate
| Aparna A India Local time: 13:24 Specializes in field Native speaker of: English, Tamil PRO pts in category: 4
|
| | Grading comment | Thanks, book launch is perfect! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |