ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » French to English » Management

articles moyennement ou peu consommés

English translation: items with moderate or low consumption rates


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: articles moyennement ou peu consommés
English translation:items with moderate or low consumption rates
Entered by: akretchefazia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:16 Feb 28, 2010
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Management / storage
French term or phrase: articles moyennement ou peu consommés
Les autres articles moyennement ou peu consommés n’ont pas une influence forte sur la production même en cas de rupture de stock
akretchefazia
items with moderate or low consumption rates
Explanation:
I think this works in a stock management context
Selected response from:

Rebecca Davis
United Kingdom
Local time: 09:56
Grading comment
thanks so much , i already used your translation in my document
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6items with moderate or low consumption rates
Rebecca Davis
4items of moderate or little usage
Liliane Hatem


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
items of moderate or little usage


Explanation:
...

Liliane Hatem
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
items with moderate or low consumption rates


Explanation:
I think this works in a stock management context

Rebecca Davis
United Kingdom
Local time: 09:56
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks so much , i already used your translation in my document

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiorsam
4 hrs
  -> Thank you

agree  John Detre
4 hrs
  -> Thank you

agree  Chris Hall
8 hrs
  -> Thank you

agree  kashew: Or "volumes" to keep it in line with Tony's other answer.
12 hrs
  -> Thank you

agree  Verginia Ophof
12 hrs
  -> Thank you

agree  Sébastien GUITTENY
1 day5 hrs
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: